Новый французско-русский словарь - voie
Связанные словари
Перевод с французского языка voie на русский
f
1) дорога, путь; трасса
voies de communication — пути сообщения; транспортные пути; железные дороги
voies d'accès — подъездные пути, подступы
voie de garage, voie de service — запасный путь
voie de canalisation — путь вынужденного движения (по определённому маршруту)
voies navigables, voies de navigation, voies d'eau — водные пути
voie des airs — воздушный путь, воздушная трасса
voie aérienne — 1) воздушная трасса; воздушный коридор 2) подвесная {канатная} дорога
la voie publique — улицы; дороги; общественные места
vente sur la voie publique — уличная продажа
voie classée — дорога, входящая в официальную сеть дорог страны
route à trois voies — дорога с тремя рядами проезда; трёхполосная дорога
voie barrée! — проезд закрыт! (надпись)
pose de la voie — укладка пути
couvrir la voie — дать знать сигналом, что путь закрыт
être dans la bonne {mauvaise} voie — быть на хорошем {плохом} пути
détourner de la bonne voie — совратить с пути истинного
s'égarer de la bonne voie — сбиться с (верного) пути
préparer la voie — расчистить путь
frayer la voie перен. — проложить путь
en voie de... — в процессе, в становлении
être en voie d'accommodement — быть на пути к примирению
en voie de formation — в период, в процессе образования
en voie d'accomplissement — на пути к осуществлению
••
être par voies et par chemins — быть всегда в дороге; странствовать
voie de garage — место в резерве, в стороне от дела; "запас"; бездеятельность; бесперспективная должность
ranger {mettre} qn sur la voie de garage — 1) отстранить от дел 2) забыть кого-либо
voie sacrée ист. — 1) священная дорога (ведущая к храму) 2) Священная улица (ведущая к Капитолию в Древнем Риме) 3) Священная дорога (к осаждённому Вердену в 1916 г.)
2)
voie d'eau — пробоина, течь
3) способ, средство, путь; поведение, действия
voies de recours юр. — пути обжалования
voie de droit юр. — законный способ
voie de fait — 1) насильственные действия 2) самоуправство, превышение полномочий
voie humide {sèche} хим. — мокрый {сухой} способ
par (la) voie de... — по, посредством, путём; в порядке (чего-либо)
par voie légale — законным путём; легальным путём
par la voie diplomatique — дипломатическим путём, дипломатическими средствами
par voie de conséquence — следовательно
par une voie détournée — окольными путями
par voie de dispositions administratives — в порядке административных распоряжений
voie de recours юр. — обжалование
voies et moyens фин. — источники и средства (поступления доходов)
4) анат. канал, проход; путь; тракт
voies respiratoires {aériennes} — дыхательные пути
par voie buccale {orale} мед. — через рот
par voie naturelle мед. — естественным путём
5) колея
à voie étroite — узкоколейный
voie (des roues) — колея колёс, ширина хода
6) след зверя
perdre la voie — потерять след
revenir sur ses voies — вернуться назад по своим следам
••
mettre sur la voie — навести на путь, дать верные указания
7) горн. штрек
8) уст. количество, которое можно увезти, унести за один раз
une voie de bois — 1) повозка дров 2) два кубометра (единица измерения)
une voie de charbon — куль угля
une voie d'eau — два ведра воды
faire la voie разг. — взять сразу несколько пассажиров, едущих в одном направлении (о такси)
9) пропил, пропиленное место, ширина пропила
voie (de scie) — ширина развода зубьев пилы